Ashley Winchester wrote:
For example, when did SaGa Frontier II's "Possession" become "Obsession"? Given how/when that track is used in the game both make sense (although "Obsession" does make more sense). Now I have to totally remind myself of the change when I hear it in my car.
To my knowledge, I was the first person to publish an English version translation for the SF2 OST (via RPGFan). Besessenheit *does* translate to both obsession and possession. An interesting little quirk: drop the "heit" (it's like "ness" in English, changes a base adjective to a noun form), and the adjective "Besessen" comes up with "Possessed" first, then "Obsessed" second, on Google translate. Now, add the "heit" back in there for noun form, and "Obsession" comes up first, and "Possession" second. I would guess this is a matter of "common use" in the German language. I still personally think possession is the better choice, even in the context of the game. I think it can be argued that any obsession can overcome one's personality such that it is ersatz possession (a spirit or force overtaking the will), whereas the opposite wouldn't always be true. Set/subset relationships, y'all.
I've done some crap jobs with translations in my lifetime. The famously-wrong Alundra tracklist was my doing ... STC (where I first published the review) didn't have a tracklist and I needed to submit *something* with it, so I turned to a friend with basic Japanese knowledge and a blurry scan of the back cover (smallest font ever), and we did our best. I'm glad it's since been fixed. That said, I really do stand by my SF2 soundtrack translation. I speak German reasonably well in the few instances where I was stumped I knew where to consult to get it right on the money.
Paladin's point "familiarity trumps accuracy" is ... yeah, that's spot-on. I *still* say "People Seized With Life" for Chrono Cross, it's a fav track. But the latest English iteration "Those Imprisoned by Fate" makes far more sense. Nonetheless, I'll probably call it "People Seized With Life" for the rest of my own life.