Ashley Winchester Dec 30, 2008
Ok, I'm probably going to regret posting this thread (and you'll see why once you get a little further because it's a subject that usually ends in chaos) but I have to say it's an observation that's really hit me lately.
Anyway, my sister bought my mother an iPod Shuffle for Christmas and considering my mothers skill with a computer I get the pleasure of ripping all her (country music) CDs to put on it. Thing is, looking at 85% of these CD's when I go rip them the discs themselves and the booklets/backings there are Anti-Piracy FBI Warning plastered all over them. One even goes so far to have this big thing on it that says it hurts artist, ya da ya da in the inner tray.
I really can't think of another genre that is so adamant about this, and even though it's somewhat hypocritical with country music being as big as it I don't feel sorry for them; I'd feel sorrier for small-time, non-mainstream band trying to make a break.
Another thing is reading these warnings you're not suppose to make "illegal copies of this disc." Hmmm... ok, but have you ever had a conversation like this:
Person 1: "Hey, can you make me a dub of so-and-so's new CD?"
Person 2: "Sure, no prob... wait. It says right here I'm not supposed to make or distribute illegal copies of this disc. Sorry."
Person 3: "That's cool, I totally understand and respect your passionate stance on what is and is not moral."
or
Person 1: "Hey, can you make me a dub of so-and-so's new CD?"
Person 2: "No way! That's copyright infringement! I'm not doing time for nobody pal!
Person 3: "I completely understand. How thoughtless of me to put you in that position"
Ok, I kind of had a little too much fun with the dramatization there but the idea is does anyone ever think twice about dubbing something after seeing said warnings?